Font Size
Judges 8:11-13
New English Translation
Judges 8:11-13
New English Translation
11 Gideon went up the road of the nomads[a] east of Nobah and Jogbehah and ambushed the surprised army.[b] 12 When Zebah and Zalmunna ran away, Gideon[c] chased them and captured the two Midianite kings, Zebah and Zalmunna. He had surprised[d] their entire army.
13 Gideon son of Joash returned from the battle by the pass[e] of Heres.
Read full chapterFootnotes
- Judges 8:11 tn Heb “the ones living in tents.”
- Judges 8:11 tc Heb “and attacked the army, while the army was secure.” The Hebrew term בֶטַח (vetakh, “secure”) may means the army was undefended (see R. G. Boling, Judges [AB], 156), not suspecting an attack at that time and place. A few mss supported by the LXX read the participle form from the same root, בֹטֵחַ (voteakh) “trustingly,” the implication being that they were not attentive to defense.
- Judges 8:12 tn Heb “he”; the referent (Gideon) has been specified in the translation for clarity.
- Judges 8:12 tn Or “routed”; Heb “caused to panic.”
- Judges 8:13 tn Or “ascent.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.